John-deere AC-115 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heizkörper John-deere AC-115 herunter. John Deere AC-115 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SPACE HEATERS

AC-70, AC-115AND AC-165SPACE HEATERS

Seite 2 - Introduction

10 Operator’s ManualControlsA -- Hot Air OutletB -- Thermostat KnobC -- Fan GuardD -- ON / OFF Switch w/ LightE -- Ignition Control

Seite 3 - Contents

Operator’s Manual 11AssemblyASSEMBLYNOTE: For 115 and 165 Models OnlyThese models are furnished with wheels and a handle. Some models are furnish

Seite 4

12 Operator’s ManualPreparationVENTILATION WARNING: PROVIDE A FRESH AIR OPENING OF AT LEAST THREE SQUARE FEET (2,800 SQUARE CM) FOR

Seite 5 - Operator’s Manual 5

PreparationOperator’s Manual 13THEORY OF OPERATIONThe Fuel System: The air pump forces air through the air line. The air is then pushed through the

Seite 6 - 6 Operator’s Manual

14 Operator’s ManualOperationOPERATIONIMPORTANT: Review and understand the warnings in the Safety Information section. They are needed to saf

Seite 7 - Operator’s Manual 7

OperationOperator’s Manual 15OPERATIONSTOP SPACE HEATER:Push ON / OFF switch to OFF (O) position. Unplug space heater when not in use.

Seite 8 - 8 Operator’s Manual

16 Operator’s ManualNo power to space heater. ON / OFF switch not in the ON(|) position. Thermostat setting is too low.Bad electrical connection be

Seite 9 - Operator’s Manual 9

TroubleshootingOperator’s Manual 17Symptom Problem SolutionMotor starts and runs but space heater does not ignite Space hea

Seite 10 - Controls

18 Operator’s ManualServiceFuel tankAir output and lint filtersAir intake filterFuel filterIgnitorFan bladesMotorFlush every 150-200 hours of operatio

Seite 11 - Assembly

ServiceOperator’s Manual 19 WARNING: TO AVOID RISK OF BURN AND ELECTRICAL SHOCK, NEVER ATTEMPT TO SERVICE SPACE HEATER WHI

Seite 12 - Preparation

2 Operator’s ManualIntroductionTHANK YOU for purchasing a John Deere product.READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your ma

Seite 13 - Operator’s Manual 13

Service20 Operator’s ManualAIR OUTPUT, AIR INTAKE AND LINT FILTERS:1. Remove upper shell. (Fig. 4 or 5)2. Remove filter end cover screws using 5/16

Seite 14 - Operation

ServiceOperator’s Manual 21FUEL FILTER:1. Remove side cover screws using 5/16" nut-driver.2. Remove side cover.3. Pull upper fuel line off fuel

Seite 15 - OPERATION

Service22 Operator’s ManualIGNITOR:1. Remove upper shell and fan guard (See "Maintenance: Upper Shell Removal").2. Remove fan.3. Remove 4

Seite 16 - Troubleshooting

ServiceOperator’s Manual 23MAINTENANCE (CONTINUED):NOZZLE ASSEMBLY:1. Remove upper shell (See "Maintenance: Upper Shell Removal")2.

Seite 17 - Operator’s Manual 17

Service24 Operator’s ManualMAINTENANCE (CONTINUED):PUMP ROTOR: (Procedure if Rotor is Binding)1. Remove upper shell (See "Maintenance: Upper

Seite 18 - 18 Operator’s Manual

Operator’s Manual 25StorageSTORAGESTORING, TRANSPORTING OR SHIPPING:Note: If shipping, transport companies require fuel tanks to be empty.1. Dra

Seite 19 - Setscrew

26 Operator’s ManualITEM SPECIFICATIONModel Size 70 115 165Output Rating (BTU / Hr) 70,000 115,000 165,000Fuel

Seite 20 - Pressure

Operator’s Manual 27Wire DiagramPower Plug120V/60HzBlueBlueWhitePhotocellIgnition Control AssemblyGreenBlackBlackGreenRedBlackYellowYellowMotorIgnit

Seite 21 - Upper Fuel Line

28 Operator’s ManualSTATEMENT OF WARRANTYJohn Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new space heater to be free from

Seite 22 - MAINTENANCE (CONTINUED):

Manuel de l’utilisateur 29NotesOperator’s Manual 29

Seite 23 - Pump End Cover

Operator’s Manual 3Contents PageSafety ... 4Controls ...

Seite 24 - Sandpaper

30 Manuel de l’utilisateurIntroductionMERCI de la confiance témoignée par l’achat d’un produit John Deere.LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AFIN d

Seite 25 - Operator’s Manual 25

Manuel de l’utilisateur 31Table des matières PageSécurité ... 32Command

Seite 26 - Specifications

32 Manuel de l’utilisateurWARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUAL

Seite 27 - Wire Diagram

Manuel de l’utilisateur 33OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE DANG E R : L’ E MPOIS O N NEMENT AU M O NOXYD E DE CARBONE PEUT ÊTRE MORTE

Seite 28 - STATEMENT OF WARRANTY

34 Manuel de l’utilisateurCONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARBURANTUtilisez seulement du kérosène, du diesel ou mazout nº 1 e

Seite 29 - Operator’s Manual 29

Manuel de l’utilisateur 35RISQUES ÉLECTRIQUES DANGER - Un branchement incorrect du con- ducteur de mise à la terre de l’équipement peut

Seite 30

36 Manuel de l’utilisateurCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS1. N’utilisez que dans des endroits libres de vapeur inflammable et de poussière.2. Distanc

Seite 31 - Table des matières

Manuel de l’utilisateur 37PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTIONPorter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail.Porter un d

Seite 32

38 Manuel de l’utilisateurA -- Sortie d'air chaudB -- Bouton du thermostatC -- Grille de protection du ventilateurD -- Inter

Seite 33 - Manuel de l’utilisateur 33

Manuel de l’utilisateur 39AssemblageASSEMBLAGENOTA: Pour les modèles 115 et 165 uniquement.Ces modèles sont équipés de roues et d’une poign

Seite 34 - 34 Manuel de l’utilisateur

4 Operator’s ManualWARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTI

Seite 35 - Manuel de l’utilisateur 35

40 Manuel de l’utilisateurPréparationVENTILATION AVERTISSEMENT : PRÉVOIR UNE OUVERTURE D’AIR FRAIS D’AU MOINS 0,28 M² (3 PI²) POUR CHA

Seite 36 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PréparationManuel de l’utilisateur 41THÉORIE DE FONCTIONNEMENTSystème d’alimentation en carburant : la pompe à air force l’air dans la canalisatio

Seite 37 - Manuel de l’utilisateur 37

42 Manuel de l’utilisateurFonctionnementFONCTIONNEMENTIMPORTANT : Lisez et comprenez les avertissements de la rubrique Informations relatives à

Seite 38 - Commandes

FonctionnementManuel de l’utilisateur 43FONCTIONNEMENTPOUR ARRÊTER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE:Appuyez sur le commutateur marche/arrêt à la position

Seite 39 - Assemblage

44 Manuel de l’utilisateurPas de courant se rendant à l’appareil de chauffageLe commutateur marche/arrêt n’est pas à la position de marche (|) Le

Seite 40 - Préparation

DépannageManuel de l’utilisateur 45Symptôme Problème SolutionLe moteur démarre et fonc-tionne mais l’appareil de chauffage ne s’allume pas. L’

Seite 41 - Manuel de l’utilisateur 41

46 Manuel de l’utilisateurEntretienArticle Fréquence CommentENTRETIENCALENDRIER D'ENTRETIEN PRÉVENTIF: AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE L’E

Seite 42 - Fonctionnement

EntretienManuel de l’utilisateur 47 AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURES ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE JAMAIS TENTER

Seite 43 - Manuel de l’utilisateur 43

Entretien48 Manuel de l’utilisateurFILTRES DE SORTIE D’AIR, DE PRISE D’AIR ET DE PELUCHES1. Retirez l’habillage supérieur (voir figure 4 ou

Seite 44 - Dépannage

EntretienManuel de l’utilisateur 49FILTRE À CARBURANT1. Retirez les vis du panneau latéral avec un tourne-écrou de 5/16 po.2. Retirez le panneau

Seite 45 - Manuel de l’utilisateur 45

Operator’s Manual 5CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS DANGER: CARBON MONOXIDE POISONING MAY LEAD TO DEATH!Space heaters exhaust contains c

Seite 46 - Entretien

Entretien50 Manuel de l’utilisateurALLUMEUR1. Retirez l’habillage supérieur et la grille de protection du ventilateur (voir Retrait de l’habillage

Seite 47 - Ventilateur

EntretienManuel de l’utilisateur 51ENTRETIEN (SUITE)ASSEMBLAGE DE LA BUSE D’AÉRATION:1. Retirez l’habillage supérieur (Voir Retrait de l’habi

Seite 48 - Jauge de

Entretien52 Manuel de l’utilisateurENTRETIEN (SUITE):MOTEUR DE POMPE (Procédure à suivre si le rotor se bloque):1. Retirez l’habillage s

Seite 49 - Manuel de l’utilisateur 49

Manuel de l’utilisateur 53RemisageREMISAGEENTREPOSAGE, TRANSPORT OU EXPÉDITIONNote: Si l’appareil doit être expédié, les compagnies " de tr

Seite 50 - ENTRETIEN (SUITE)

54 Manuel de l’utilisateurARTICLE CARACTÉRISTIQUESTaille du modèle 70 115 165Puissance de sortie (BTU / heaure) 70,000 1

Seite 51 - Manuel de l’utilisateur 51

Manuel de l’utilisateur 55Schéma de câblage

Seite 52 - Papier de

56 Manuel de l’utilisateurCONDITIONS DE LA GARANTIEJohn Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre n

Seite 53 - Remisage

NoteManuel de l’utilisateur 57

Seite 54 - Caractéristiques

58 Manual del OperadorIntroducciónGracias para comprando este John Deere producto.Lea este manual con cuidado para aprender como operar y he

Seite 55 - Schéma de câblage

Manual del Operador 59Materias PagiñaSeguridad ... 60Mandos ...

Seite 56 - CONDITIONS DE LA GARANTIE

6 Operator’s ManualSAFETY WARNING WHEN REFUELINGUse only kerosene, #1#2 diesel / fuel oil, JET A or JP-8 fuels to avoid risk of fire or explosion. N

Seite 57 - Manuel de l’utilisateur 57

60 Manual del OperadorWARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCA

Seite 58 - Introducción

Manual del Operador 61MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO PELIGRO: ¡LA INTOXICACIÓN CON MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE SER MORTAL!Exhausto de cal

Seite 59 - Materias

62 Manual del OperadorINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLEUse solamente keroseno, diesel/aceite combustible #1 ó #2, combus

Seite 60 - PRECAUCION

Manual del Operador 63RIESGOS DE ELECTRICOS PELIGRO-CONECCIÓN INCORRECTA DE EQUIPO- CONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO

Seite 61 - Manual del Operador 61

64 Manual del OperadorIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Use solamente en áreas libres de vapores inflamables o de alto contenido de polvo.2. Distancia

Seite 62 - COMBUSTIBLE

Manual del Operador 65USE ROPA PROTECTORAUse ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo.Use devise protector de oído como orejera

Seite 63 - RIESGOS DE ELECTRICOS

66 Manual del OperadorA -- Salida de aire calienteB -- Perilla del termostatoC -- Cubierta del extremo del filtro de aireD -- Interruptor de

Seite 64 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Manual del Operador 67EnsamblajeEMSAMBLAJENOTA: Sólo para los modelos 115 y 165Estos modelos están equipados con ruedas y una manija. Algunos mode

Seite 65 - INSPECCIONES CALENTADOR

68 Manual del OperadorPreparandoVENTILACIÓN ADVERTENCIA: PROPORCIONE UNA ABERTURA PARA AIRE FRESCO DE CUANDO MENOS 2.800 CM2

Seite 66 - 66 Manual del Operador

PreparandoManual del Operador 69TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTOEl sistema de combustible: La bomba de aire obliga que éste pase a través de la línea de a

Seite 67 - Ensamblaje

Operator’s Manual 7ELECTRICAL HAZARDS DANGER- IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF

Seite 68 - Preparando

70 Manual del OperadorOperaciónFUNCIONAMIENTOIMPORTANTE: revise y comprenda las advertencias que aparecen en la sección Información de

Seite 69 - Encendedor

Manual del Operador 71No llega energía eléctrica al calentador.El interruptor de alimentación no está en la posición de encendido (|). La tempera

Seite 70 - Operación

Localización de Fallas72 Manual del OperadorCondición de falla Causa Posible RemedioEl motor se enciende y funciona pero el calentador no enciend

Seite 71 - Localización de Fallas

Manual del Operador 73ServicioTanque de combustibleSalida de aire y filtros de pelusaFiltro de entrada de aireFiltro de combustibleEncendedorAspas d

Seite 72 - 72 Manual del Operador

Servicio74 Manual del Operador ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMA DURAS Y CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA INTENTE DAR SERVICIO AL CALENTA

Seite 73 - Servicio

ServicioManual del Operador 75FILTROS DE SALIDA DE AIRE, ENTRADA DE AIRE Y DE PELUSA1. Desmonte la cubierta superior (consulte la figura 4 ó 5).2. E

Seite 74 - Ventilador

Servicio76 Manual del OperadorFILTRO DE COMBUSTIBLE1. Retire los tornillos de la cubierta lateral usando un destornillador para tuercas de

Seite 75 - Medidor de

ServicioManual del Operador 77ENCENDEDOR1. Desmonte la cubierta superior y el resguardo del ventilador (consulte Desmontaje de la cubie

Seite 76 - 76 Manual del Operador

Servicio78 Manual del OperadorMANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN):ENSAMBLAJE DE LA BOQUILLA1. Desmonte la cubierta superior (consulte Desmontaje de

Seite 77 - MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN):

ServicioManual del Operador 79MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN):ROTOR DE LA BOMBA:(Procedimiento en caso que el rotor esté atascado)1. Desmonte la cubie

Seite 78 - 78 Manual del Operador

8 Operator’s ManualIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Use only in areas free of flammable vapors or high dust content.2. Minimum clearance from any com

Seite 79 - Cubierta del

80 Manual del OperadorALMACENAMIENTOALMACENAMIENTO, TRANSPORTE O ENVÍO:NOTA: Si se envía, las compañías de transporte requieren que los t

Seite 80 - Almacenamiento

Manual del Operador 81ARTÍCULO ESPECIFICACIÓNTamaño del modelo 70 115 165Potencia nominal de sal

Seite 81 - Especificaciónes

82 Manual del OperadorDiagrama de Alambre

Seite 82 - Diagrama de Alambre

Manual del Operador 83DECLARACIÓN DE GARANTÍAJohn Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su

Seite 83 - DECLARACIÓN DE GARANTÍA

84 Manual del Operador#37-0828-072105-E-F-S Manufactured for Deere & Company114619-01B Moline, Illinois 61265

Seite 84 - C US

Operator’s Manual 9WEAR PROTECTIVE CLOTHINGWear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job.Wear a suitable hearing protec

Verwandte Modelle: AC-165

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare