AC-70, AC-115AND AC-165SPACE HEATERS
10 Operator’s ManualControlsA -- Hot Air OutletB -- Thermostat KnobC -- Fan GuardD -- ON / OFF Switch w/ LightE -- Ignition Control
Operator’s Manual 11AssemblyASSEMBLYNOTE: For 115 and 165 Models OnlyThese models are furnished with wheels and a handle. Some models are furnish
12 Operator’s ManualPreparationVENTILATION WARNING: PROVIDE A FRESH AIR OPENING OF AT LEAST THREE SQUARE FEET (2,800 SQUARE CM) FOR
PreparationOperator’s Manual 13THEORY OF OPERATIONThe Fuel System: The air pump forces air through the air line. The air is then pushed through the
14 Operator’s ManualOperationOPERATIONIMPORTANT: Review and understand the warnings in the Safety Information section. They are needed to saf
OperationOperator’s Manual 15OPERATIONSTOP SPACE HEATER:Push ON / OFF switch to OFF (O) position. Unplug space heater when not in use.
16 Operator’s ManualNo power to space heater. ON / OFF switch not in the ON(|) position. Thermostat setting is too low.Bad electrical connection be
TroubleshootingOperator’s Manual 17Symptom Problem SolutionMotor starts and runs but space heater does not ignite Space hea
18 Operator’s ManualServiceFuel tankAir output and lint filtersAir intake filterFuel filterIgnitorFan bladesMotorFlush every 150-200 hours of operatio
ServiceOperator’s Manual 19 WARNING: TO AVOID RISK OF BURN AND ELECTRICAL SHOCK, NEVER ATTEMPT TO SERVICE SPACE HEATER WHI
2 Operator’s ManualIntroductionTHANK YOU for purchasing a John Deere product.READ THIS MANUAL carefully to learn how to operate and service your ma
Service20 Operator’s ManualAIR OUTPUT, AIR INTAKE AND LINT FILTERS:1. Remove upper shell. (Fig. 4 or 5)2. Remove filter end cover screws using 5/16
ServiceOperator’s Manual 21FUEL FILTER:1. Remove side cover screws using 5/16" nut-driver.2. Remove side cover.3. Pull upper fuel line off fuel
Service22 Operator’s ManualIGNITOR:1. Remove upper shell and fan guard (See "Maintenance: Upper Shell Removal").2. Remove fan.3. Remove 4
ServiceOperator’s Manual 23MAINTENANCE (CONTINUED):NOZZLE ASSEMBLY:1. Remove upper shell (See "Maintenance: Upper Shell Removal")2.
Service24 Operator’s ManualMAINTENANCE (CONTINUED):PUMP ROTOR: (Procedure if Rotor is Binding)1. Remove upper shell (See "Maintenance: Upper
Operator’s Manual 25StorageSTORAGESTORING, TRANSPORTING OR SHIPPING:Note: If shipping, transport companies require fuel tanks to be empty.1. Dra
26 Operator’s ManualITEM SPECIFICATIONModel Size 70 115 165Output Rating (BTU / Hr) 70,000 115,000 165,000Fuel
Operator’s Manual 27Wire DiagramPower Plug120V/60HzBlueBlueWhitePhotocellIgnition Control AssemblyGreenBlackBlackGreenRedBlackYellowYellowMotorIgnit
28 Operator’s ManualSTATEMENT OF WARRANTYJohn Deere warrants all parts, (except those referred to below), of your new space heater to be free from
Manuel de l’utilisateur 29NotesOperator’s Manual 29
Operator’s Manual 3Contents PageSafety ... 4Controls ...
30 Manuel de l’utilisateurIntroductionMERCI de la confiance témoignée par l’achat d’un produit John Deere.LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AFIN d
Manuel de l’utilisateur 31Table des matières PageSécurité ... 32Command
32 Manuel de l’utilisateurWARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUAL
Manuel de l’utilisateur 33OXYDE DE CARBONE – GAZ TOXIQUE DANG E R : L’ E MPOIS O N NEMENT AU M O NOXYD E DE CARBONE PEUT ÊTRE MORTE
34 Manuel de l’utilisateurCONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DU RAVITAILLEMENT EN CARBURANTUtilisez seulement du kérosène, du diesel ou mazout nº 1 e
Manuel de l’utilisateur 35RISQUES ÉLECTRIQUES DANGER - Un branchement incorrect du con- ducteur de mise à la terre de l’équipement peut
36 Manuel de l’utilisateurCONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS1. N’utilisez que dans des endroits libres de vapeur inflammable et de poussière.2. Distanc
Manuel de l’utilisateur 37PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTIONPorter des vêtements ajustés et un équipement de sécurité adapté au travail.Porter un d
38 Manuel de l’utilisateurA -- Sortie d'air chaudB -- Bouton du thermostatC -- Grille de protection du ventilateurD -- Inter
Manuel de l’utilisateur 39AssemblageASSEMBLAGENOTA: Pour les modèles 115 et 165 uniquement.Ces modèles sont équipés de roues et d’une poign
4 Operator’s ManualWARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTI
40 Manuel de l’utilisateurPréparationVENTILATION AVERTISSEMENT : PRÉVOIR UNE OUVERTURE D’AIR FRAIS D’AU MOINS 0,28 M² (3 PI²) POUR CHA
PréparationManuel de l’utilisateur 41THÉORIE DE FONCTIONNEMENTSystème d’alimentation en carburant : la pompe à air force l’air dans la canalisatio
42 Manuel de l’utilisateurFonctionnementFONCTIONNEMENTIMPORTANT : Lisez et comprenez les avertissements de la rubrique Informations relatives à
FonctionnementManuel de l’utilisateur 43FONCTIONNEMENTPOUR ARRÊTER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE:Appuyez sur le commutateur marche/arrêt à la position
44 Manuel de l’utilisateurPas de courant se rendant à l’appareil de chauffageLe commutateur marche/arrêt n’est pas à la position de marche (|) Le
DépannageManuel de l’utilisateur 45Symptôme Problème SolutionLe moteur démarre et fonc-tionne mais l’appareil de chauffage ne s’allume pas. L’
46 Manuel de l’utilisateurEntretienArticle Fréquence CommentENTRETIENCALENDRIER D'ENTRETIEN PRÉVENTIF: AVERTISSEMENT : NE JAMAIS FAIRE L’E
EntretienManuel de l’utilisateur 47 AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURES ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE JAMAIS TENTER
Entretien48 Manuel de l’utilisateurFILTRES DE SORTIE D’AIR, DE PRISE D’AIR ET DE PELUCHES1. Retirez l’habillage supérieur (voir figure 4 ou
EntretienManuel de l’utilisateur 49FILTRE À CARBURANT1. Retirez les vis du panneau latéral avec un tourne-écrou de 5/16 po.2. Retirez le panneau
Operator’s Manual 5CARBON MONOXIDE - POISONOUS GAS DANGER: CARBON MONOXIDE POISONING MAY LEAD TO DEATH!Space heaters exhaust contains c
Entretien50 Manuel de l’utilisateurALLUMEUR1. Retirez l’habillage supérieur et la grille de protection du ventilateur (voir Retrait de l’habillage
EntretienManuel de l’utilisateur 51ENTRETIEN (SUITE)ASSEMBLAGE DE LA BUSE D’AÉRATION:1. Retirez l’habillage supérieur (Voir Retrait de l’habi
Entretien52 Manuel de l’utilisateurENTRETIEN (SUITE):MOTEUR DE POMPE (Procédure à suivre si le rotor se bloque):1. Retirez l’habillage s
Manuel de l’utilisateur 53RemisageREMISAGEENTREPOSAGE, TRANSPORT OU EXPÉDITIONNote: Si l’appareil doit être expédié, les compagnies " de tr
54 Manuel de l’utilisateurARTICLE CARACTÉRISTIQUESTaille du modèle 70 115 165Puissance de sortie (BTU / heaure) 70,000 1
Manuel de l’utilisateur 55Schéma de câblage
56 Manuel de l’utilisateurCONDITIONS DE LA GARANTIEJohn Deere garantit toutes les pièces (à l’exception de celles stipulées ci-dessous), de votre n
NoteManuel de l’utilisateur 57
58 Manual del OperadorIntroducciónGracias para comprando este John Deere producto.Lea este manual con cuidado para aprender como operar y he
Manual del Operador 59Materias PagiñaSeguridad ... 60Mandos ...
6 Operator’s ManualSAFETY WARNING WHEN REFUELINGUse only kerosene, #1#2 diesel / fuel oil, JET A or JP-8 fuels to avoid risk of fire or explosion. N
60 Manual del OperadorWARNINGWARNINGSINTHEMANUALS.WARNINGSINTHEMANUALS.CAUTIONOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCAUTIONSINOTHEMANUALSOCA
Manual del Operador 61MONÓXIDO DE CARBONO- GAS VENENOSO PELIGRO: ¡LA INTOXICACIÓN CON MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE SER MORTAL!Exhausto de cal
62 Manual del OperadorINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LLENDADO DE COMBUSTIBLEUse solamente keroseno, diesel/aceite combustible #1 ó #2, combus
Manual del Operador 63RIESGOS DE ELECTRICOS PELIGRO-CONECCIÓN INCORRECTA DE EQUIPO- CONDUCTOR DE TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO
64 Manual del OperadorIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Use solamente en áreas libres de vapores inflamables o de alto contenido de polvo.2. Distancia
Manual del Operador 65USE ROPA PROTECTORAUse ropa medida cerca y equipo de seguridad apropiado al trabajo.Use devise protector de oído como orejera
66 Manual del OperadorA -- Salida de aire calienteB -- Perilla del termostatoC -- Cubierta del extremo del filtro de aireD -- Interruptor de
Manual del Operador 67EnsamblajeEMSAMBLAJENOTA: Sólo para los modelos 115 y 165Estos modelos están equipados con ruedas y una manija. Algunos mode
68 Manual del OperadorPreparandoVENTILACIÓN ADVERTENCIA: PROPORCIONE UNA ABERTURA PARA AIRE FRESCO DE CUANDO MENOS 2.800 CM2
PreparandoManual del Operador 69TEORÍA DEL FUNCIONAMIENTOEl sistema de combustible: La bomba de aire obliga que éste pase a través de la línea de a
Operator’s Manual 7ELECTRICAL HAZARDS DANGER- IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF
70 Manual del OperadorOperaciónFUNCIONAMIENTOIMPORTANTE: revise y comprenda las advertencias que aparecen en la sección Información de
Manual del Operador 71No llega energía eléctrica al calentador.El interruptor de alimentación no está en la posición de encendido (|). La tempera
Localización de Fallas72 Manual del OperadorCondición de falla Causa Posible RemedioEl motor se enciende y funciona pero el calentador no enciend
Manual del Operador 73ServicioTanque de combustibleSalida de aire y filtros de pelusaFiltro de entrada de aireFiltro de combustibleEncendedorAspas d
Servicio74 Manual del Operador ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMA DURAS Y CHOQUE ELÉCTRICO, NUNCA INTENTE DAR SERVICIO AL CALENTA
ServicioManual del Operador 75FILTROS DE SALIDA DE AIRE, ENTRADA DE AIRE Y DE PELUSA1. Desmonte la cubierta superior (consulte la figura 4 ó 5).2. E
Servicio76 Manual del OperadorFILTRO DE COMBUSTIBLE1. Retire los tornillos de la cubierta lateral usando un destornillador para tuercas de
ServicioManual del Operador 77ENCENDEDOR1. Desmonte la cubierta superior y el resguardo del ventilador (consulte Desmontaje de la cubie
Servicio78 Manual del OperadorMANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN):ENSAMBLAJE DE LA BOQUILLA1. Desmonte la cubierta superior (consulte Desmontaje de
ServicioManual del Operador 79MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN):ROTOR DE LA BOMBA:(Procedimiento en caso que el rotor esté atascado)1. Desmonte la cubie
8 Operator’s ManualIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Use only in areas free of flammable vapors or high dust content.2. Minimum clearance from any com
80 Manual del OperadorALMACENAMIENTOALMACENAMIENTO, TRANSPORTE O ENVÍO:NOTA: Si se envía, las compañías de transporte requieren que los t
Manual del Operador 81ARTÍCULO ESPECIFICACIÓNTamaño del modelo 70 115 165Potencia nominal de sal
82 Manual del OperadorDiagrama de Alambre
Manual del Operador 83DECLARACIÓN DE GARANTÍAJohn Deere garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su
84 Manual del Operador#37-0828-072105-E-F-S Manufactured for Deere & Company114619-01B Moline, Illinois 61265
Operator’s Manual 9WEAR PROTECTIVE CLOTHINGWear close fitting clothing and safety equipment appropriate to the job.Wear a suitable hearing protec
Kommentare zu diesen Handbüchern